21 Ocak 2018 Pazar

SEÇME ŞİİRLER

(İNGİLİZCE-TÜRKÇE)

EMILY DICKINSON, İNGİLİZCE ASLINDAN  ÇEVİREN: SELAHATTİN ÖZPALABIYIKLAR, II. BASKI OCAK 2012, İŞ BANKASI YAYINLARI, İSTANBUL


Şiirler.
Hem İngilizceleri hem de Türkçeleri.
Hoş.
*
Kitaptan bazı örnekler:
-""İman" hoş bir icattır
   Gören Bey'fendilere!
   Ama Mikroskoplar basiretlidir
   Bir Zaruret halinde!

   Çok ince bir örtünün altındaki düşünce-
   Daha açık görünür-
   Açığa çıkarması gibi dantellerin kabarıklığı-
   Ya da Sislerin- Apeninler'i-" 17

-"Kitap gibi Fırkateyn yok götüren
   Uzak İllere bizi
   Ne de Küheylan bulunur bir Sayfa
   Şahlanan şiir gibi-
   En fakir bile geçer bu Kapıdan
   Ayakbastı gerekmez-
   İnsan ruhunu taşıyan bu Araba
   Fazla bir şey istemez!" 52

-"Umut garip bir icattır-
   Yüreğin bir Buluşu-
   Sürekli hareket halinde ama
   Yine de hiç aşınmaz-

   Bu elektrikli parçanın
   Hakkında bir şey bilinmez
   Ama benzersiz ivmesi onun
   Sahip olduğumuz her şeyi süsler-

   Kendime ait bir Süsenim olması
   Bir Saadettir başlıbaşına-
   Kaybettiğim Alem her neyse, Rabbim,
   Sürekli kıl beni bunda!" 58
*
21.1.2018

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder